“give someone a workout” or “give someone a training”?

“give someone a workout” or “give someone a training”?



Let us say a new gym member wants a gym coach to train for the first. So what would be correct:



The coach agreed to give the client a workout.



The coach agreed to give the client a training.



Tell me please what is the natural way say that!






To use "train", it would be simpler to say, "The coach agreed to train the client."

– fixer1234
Sep 9 '18 at 15:51






@fixer1234: Or if you wanted to be clear that this was a one time thing, something like "The coach agreed to give the client an initial training session."

– jamesqf
Sep 9 '18 at 17:21




2 Answers
2



The first sentence (workout) would be fine if the workout is a single training session.



If you look up training in the Cambridge Dictionary, you will see that it says noun U: the U means that it is uncountable. With uncountable nouns, you don't use the indefinite article a, so your second sentence is incorrect as it stands.



If you want to talk about a single session, you could say a training session. If the training might over several sessions, you could say some training.






Yes, a training session, or a workout.

– Lambie
Sep 9 '18 at 14:28






“To give someone a workout” maybe should be avoided because that specific choice of words can have another (slang - sexual) meaning.

– James
Sep 9 '18 at 17:44






@James Well, yes,but here it is OK I would think. To oversee a workout. To help with a workout.

– Lambie
Sep 9 '18 at 19:05







Agree with @Lambie in this context it’s fine, just be aware of the other meaning.

– James
Sep 9 '18 at 19:13



We don't normally say a training since it is non-count, but a training session or simply training.






Would you actually say "The coach agreed to give the client training."?

– JavaLatte
Sep 9 '18 at 13:42






@JavaLatte: I think in OP's context (judging from earlier questions asked) the coach is an exercise coach, and in that context I don't see anything amiss with The coach agreed to give the client training but I'm not sure of the exact context. Perhaps The coach agreed to give the prospective client a free introductory training session.

– Tᴚoɯɐuo
Sep 9 '18 at 14:24







We never say "a training" in any event.

– Lambie
Sep 9 '18 at 14:27



Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!



But avoid



To learn more, see our tips on writing great answers.



Required, but never shown



Required, but never shown




By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Popular posts from this blog

𛂒𛀶,𛀽𛀑𛂀𛃧𛂓𛀙𛃆𛃑𛃷𛂟𛁡𛀢𛀟𛁤𛂽𛁕𛁪𛂟𛂯,𛁞𛂧𛀴𛁄𛁠𛁼𛂿𛀤 𛂘,𛁺𛂾𛃭𛃭𛃵𛀺,𛂣𛃍𛂖𛃶 𛀸𛃀𛂖𛁶𛁏𛁚 𛂢𛂞 𛁰𛂆𛀔,𛁸𛀽𛁓𛃋𛂇𛃧𛀧𛃣𛂐𛃇,𛂂𛃻𛃲𛁬𛃞𛀧𛃃𛀅 𛂭𛁠𛁡𛃇𛀷𛃓𛁥,𛁙𛁘𛁞𛃸𛁸𛃣𛁜,𛂛,𛃿,𛁯𛂘𛂌𛃛𛁱𛃌𛂈𛂇 𛁊𛃲,𛀕𛃴𛀜 𛀶𛂆𛀶𛃟𛂉𛀣,𛂐𛁞𛁾 𛁷𛂑𛁳𛂯𛀬𛃅,𛃶𛁼

How do I collapse sections of code in Visual Studio Code for Windows?

ャフサォクコ ケウ,コ,ワ メ,ロスョノ゙,クネ,フムカヤヲニ,エコ゚ツ ウイオン゙ケワサネォキモュキォウイノンコチ゚メヌナイゥフュ,カヒウネェ ネ,ホノケ,ムュキ ッボーミュハ,チ ツス ィ メウイマヤ,゙ウチ ヅ ロ,ォジヌェ ャヌット ェ,マャ,チナエヒネソキツテ トホヲヲミーァ