Skip to main content

Mandu (food)

[dummy-text]









Mandu (food)


From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigation
Jump to search













Mandu

Jjinmandu (steamed dumplings).jpg

Jjin-mandu (steamed dumplings)

Alternative namesDumplings
TypeDumpling
Place of originKorea
Associated national cuisine

Korean cuisine, Korean royal court cuisine
Similar dishes

  • Buuz

  • Jiǎozi

  • Khinkali

  • Manti

  • Momo

  • Pierogi

  • Pelmeni


  • Cookbook: Mandu

  •   Media: Mandu












Korean name
Hangul
만두
Hanja
饅頭
Revised Romanizationmandu
McCune–Reischauermandu
IPA
[man.du]







Mandu (만두; 饅頭) are dumplings in Korean cuisine.[1][2]Mandu can be steamed, boiled, pan-fried, or deep-fried. The styles also vary across regions in Korean Peninsula.[3]Mandu were long part of Korean royal court cuisine, but are now found in supermarkets, restaurants, and snack places such as pojangmacha, bunsikjip throughout Korea.[4]




Contents





  • 1 Names and etymology


  • 2 History


  • 3 Varieties


  • 4 Dishes made with mandu


  • 5 Similar food


  • 6 In popular culture


  • 7 See also


  • 8 References


  • 9 External links




Names and etymology[edit]


The name is cognate with the names of similar types of meat-filled dumplings along the Silk Road in Central Asia, such as Uyghur manta (مانتا), Turkish mantı, Kazakh mänti (мәнті), Uzbek manti, and Armenian mantʿi (մանթի).[5][6] Chinese mántou (馒头; 饅頭) is also considered a cognate, which used to mean meat-filled dumplings, but now refers to steamed buns without any filling.[5][6][7][8][9][10] Japanese manjū (饅頭) is another cognate, but it means a sweet, stuffed confection.[6]


Mandu can be divided into gyoja (교자; 餃子) type and poja (포자; 包子) type.[11] In Chinese, the categories of dumplings are called jiǎozi (饺子; 餃子) and bāozi (包子) respectively, which are cognates with the Korean words. In Japanese, the former-type dumplings are called gyōza (餃子), which is also a cognate. In Mongolian, the latter-type dumplings are called buuz (бууз), which is also a cognate.



History[edit]


Mandu are believed to have been first brought to Korea by Yuan Mongolians in the 14th century during the Goryeo Dynasty.[12][13] The state religion of Goryeo was Buddhism, which discouraged consumption of meat. Mongolian incursion into Goryeo relaxed the religious prohibition against consuming meat, and mandu was among the newly imported dishes that included meat.


Another possibility is mandu came to Korea at a much earlier period from the Middle East through the Silk Road. Historians point out many cuisines based on wheat, such as dumplings and noodles originated from Mesopotamia and gradually spread from there. It also spread east along the Silk Road, leaving many versions of mandu throughout Central and East Asia.[14]


A Goryeo era folk song Ssanghwajeom tells a story of mandu shop (ssanghwa meaning "dumplings", and jeom meaning "shop") run by a foreigner, probably of Central Asian origin.[12][15]



Varieties[edit]


@media all and (max-width:720px).mw-parser-output .tmulti>.thumbinnerwidth:100%!important;max-width:none!important.mw-parser-output .tmulti .tsinglefloat:none!important;max-width:none!important;width:100%!important;text-align:center




mul-mandu, boiled dumplings





kimchi-mandu, steamed kimchi dumplings



If the dumplings are grilled or fried, they are called gun-mandu (군만두); when steamed, jjin-mandu (찐만두); and when boiled, mul-mandu (물만두).[16] In North Korea, mandu styles vary in different regions of the country.



  • Mul-mandu (물만두), it means "boiled mandu".[17]


  • Gun-mandu (군만두) is pan-fried mandu, it's derived from guun-mandu 구운만두=>군만두 to mean "panned" dumplings. It's sometimes called by its Japanese name, yakimandu.[18][19]


  • Jjin-mandu (찐만두) is steamed, either in a traditional bamboo steamer or modern versions.[13]


  • Gullin-mandu (굴린만두), or called gulmandu is a variety of mandu in a ball shape without a covering. It is mainly eaten in summer.[20]


  • Wang mandu (왕만두), is a bun stuffed with pork and vegetables, similar to the Chinese baozi.


  • Pyeonsu (편수), mandu stuffed with vegetables in a rectangular shape. It is mainly eaten in summer and a local specialty of Kaesong, North Korea.[21]


  • Eo-mandu (어만두), mandu wrapped with sliced fish fillet. It was originally eaten in Korean royal court and yangban (noble class) families.[22]


  • Saengchi-mandu (생치만두), mandu stuffed with pheasant meat, beef, and tofu, that was eaten in Korean royal court and in the Seoul area during winter.[23]


  • Seongnyu-mandu (석류만두), literally "pomegranate dumpling" because of the shape [24]


  • So-mandu (소만두), mandu stuffed with only vegetables, that was originally eaten in Buddhist temples.[25]


  • Gyuasang (규아상), mandu stuffed with shredded cucumber and minced beef in the shape of sea cucumber. It is mainly eaten in summer.[26][27]


  • Kimchi-mandu (김치만두), the stuffing contains kimchi. The addition of kimchi gives it a spicier taste compared to other mandu.[28]


Dishes made with mandu[edit]





Manduguk


Manduguk is a variety of Korean soup (guk) made with mandu in beef broth. In the Korean royal court, the dish was called byeongsi (餠匙) while in Eumsik dimibang, a 17th-century cookbook, it was called "seokryutang" (석류탕).[29]



Similar food[edit]


In Korean cuisine, mandu generally denotes a type of filled dumpling similar to the Mongolian buuz and Turkish mantı, and some variations are similar to the Chinese jiaozi and the Japanese gyoza.


They are similar to pelmeni and pierogi in some Slavic cultures.



In popular culture[edit]


  • In the 2003 South Korean film Oldboy, the protagonist Oh Dae-Su is fed a steady diet of fried mandu, the food that he detests the most, while he is imprisoned. After he is released, he visits various restaurants serving the dish to get clues and determine where he was held captive.[30]


  • Wonder Girls' member, Ahn Sohee, is often referred to as Mandu due to her cheeks resembling the shape of mandu.[31]


See also[edit]


  • List of steamed foods

  • Mandugwa


References[edit]




  1. ^ National Institute of Korean Language (30 July 2014). "주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안" (PDF) (in Korean). Retrieved 15 February 2017. Lay summary – National Institute of Korean Language..mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output qquotes:"""""""'""'".mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-lock-free abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .cs1-lock-registration abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-lock-subscription abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em


  2. ^ "Mandu" [Dumplings]. Korean Food Foundation. Retrieved 24 June 2017.


  3. ^ Gentile, Dan (28 February 2014). "Korean food: The 12 essential dishes you need to know from the North and the South". Thrillist. Retrieved 19 May 2017.


  4. ^ Goldberg, Lina (23 March 2012). "Asia's 10 greatest street food cities". CNN. Retrieved 11 April 2012.


  5. ^ ab Anderson, E. N. (2005). Everyone Eats: Understanding Food and Culture. New York: New York University Press. p. 183. ISBN 0-8147-0495-6.


  6. ^ abc Millward, James A. (2013). The Silk Road : A Very Short Introduction. London: Routledge. p. 62. ISBN 978-0-19-978286-4.


  7. ^ James A. Millward (15 March 2013). The Silk Road: A Very Short Introduction. Oxford University Press. pp. 62–. ISBN 978-0-19-979079-1.


  8. ^ Andrew Coe (16 July 2009). Chop Suey: A Cultural History of Chinese Food in the United States. Oxford University Press. pp. 89–. ISBN 978-0-19-975851-7.


  9. ^ PPC. Prospect Books. 1983. p. 30.


  10. ^ http://www.fuchsiadunlop.com/dumpling-heaven-in-adelaide/ Archived 2016-05-31 at the Wayback Machine.


  11. ^ "Mandu" 만두. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 24 June 2017.


  12. ^ ab Pettid, Michael J. (2008). Korean Cuisine: An Illustrated History. Reaktion Books. p. 235. ISBN 978-1-86189-348-2. Retrieved 10 October 2018.


  13. ^ ab (in Korean) Mandu at Doosan Encyclopedia


  14. ^ (in Korean) Mandu Archived 2012-07-12 at Archive.is, Hankook Ilbo, 2009-01-21


  15. ^ Mandu, Great Food, Great Stories From Korea


  16. ^ Favorite foods, Korean Tourism Organization


  17. ^ (in Korean) Mulmandu recipe, Naver kitchen


  18. ^ (in Korean) Gunmandu, Naver dictionary


  19. ^ (in Korean) Yakimandu, Naver dictionary


  20. ^ (in Korean)
    Gullin mandu Archived 2011-06-10 at the Wayback Machine. at Encyclopedia of Korean Culture



  21. ^ (in Korean) Pyeonsu Archived 2011-06-10 at the Wayback Machine. at Encyclopedia of Korean Culture


  22. ^ (in Korean) Eomandu at Encyclopedia of Korean Culture


  23. ^ (in Korean) Saengchi mandu Archived 2011-06-10 at the Wayback Machine. at Encyclopedia of Korean Culture


  24. ^ (in Korean) The three aesthetics of mandu Archived 2011-07-08 at the Wayback Machine., Lee Mi-jong (이미종), Yeoseong Chosun, 2008-02-14.


  25. ^ (in Korean) Somandu Archived 2011-06-10 at the Wayback Machine. at Encyclopedia of Korean Culture


  26. ^ (in Korean) Gyuasang Archived 2011-06-10 at the Wayback Machine. at Encyclopedia of Korean Culture


  27. ^ (in Korean) Gyuasang[permanent dead link] at Doosan Encyclopedia


  28. ^ (in Korean) Kimchi mandu at Doosan Encyclopedia


  29. ^ (in Korean) Manduguk Archived 2011-06-10 at the Wayback Machine. at Encyclopedia of Korean Culture


  30. ^ (in Korean) Old Boy mandu, Yonhap News, 2005-03-21


  31. ^ (in Korean) Sohee hates nickname Mandu, Joy News 24, 2008-01-14



External links[edit]



  • Golden Mandu (Korean Dumplings) (Kate's Global Kitchen, by Kate Heyhoe)


  • Traditional Mandu Recipe, Korean-Cooking.com









Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mandu_(food)&oldid=863388977"





Navigation menu


























(window.RLQ=window.RLQ||).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.708","walltime":"0.854","ppvisitednodes":"value":2801,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":117240,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":4464,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":14,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":1,"limit":500,"unstrip-depth":"value":1,"limit":20,"unstrip-size":"value":42961,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":0,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 647.865 1 -total"," 35.55% 230.286 1 Template:Infobox_Korean_name"," 32.61% 211.273 1 Template:Reflist"," 28.78% 186.473 24 Template:Lang"," 26.21% 169.804 1 Template:Tfm/dated"," 15.23% 98.650 4 Template:Infobox"," 11.66% 75.533 3 Template:Cite_web"," 11.12% 72.020 1 Template:Infobox_food"," 5.58% 36.176 3 Template:Korean"," 5.23% 33.915 6 Template:Cite_book"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.339","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":14242944,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1238","timestamp":"20181229015022","ttl":1900800,"transientcontent":false);mw.config.set("wgBackendResponseTime":966,"wgHostname":"mw1238"););

Popular posts from this blog

𛂒𛀶,𛀽𛀑𛂀𛃧𛂓𛀙𛃆𛃑𛃷𛂟𛁡𛀢𛀟𛁤𛂽𛁕𛁪𛂟𛂯,𛁞𛂧𛀴𛁄𛁠𛁼𛂿𛀤 𛂘,𛁺𛂾𛃭𛃭𛃵𛀺,𛂣𛃍𛂖𛃶 𛀸𛃀𛂖𛁶𛁏𛁚 𛂢𛂞 𛁰𛂆𛀔,𛁸𛀽𛁓𛃋𛂇𛃧𛀧𛃣𛂐𛃇,𛂂𛃻𛃲𛁬𛃞𛀧𛃃𛀅 𛂭𛁠𛁡𛃇𛀷𛃓𛁥,𛁙𛁘𛁞𛃸𛁸𛃣𛁜,𛂛,𛃿,𛁯𛂘𛂌𛃛𛁱𛃌𛂈𛂇 𛁊𛃲,𛀕𛃴𛀜 𛀶𛂆𛀶𛃟𛂉𛀣,𛂐𛁞𛁾 𛁷𛂑𛁳𛂯𛀬𛃅,𛃶𛁼

Crossroads (UK TV series)

ữḛḳṊẴ ẋ,Ẩṙ,ỹḛẪẠứụỿṞṦ,Ṉẍừ,ứ Ị,Ḵ,ṏ ṇỪḎḰṰọửḊ ṾḨḮữẑỶṑỗḮṣṉẃ Ữẩụ,ṓ,ḹẕḪḫỞṿḭ ỒṱṨẁṋṜ ḅẈ ṉ ứṀḱṑỒḵ,ḏ,ḊḖỹẊ Ẻḷổ,ṥ ẔḲẪụḣể Ṱ ḭỏựẶ Ồ Ṩ,ẂḿṡḾồ ỗṗṡịṞẤḵṽẃ ṸḒẄẘ,ủẞẵṦṟầṓế