Skip to main content

Michael Everson

[dummy-text]









Michael Everson


From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigation
Jump to search




Michael Everson in 2011


Michael Everson (born January 9, 1963) is an American and Irish linguist, script encoder, typesetter, font designer, and publisher. He runs a publishing company called Evertype, through which he has published over a hundred books since 2006.


His central area of expertise is with writing systems of the world, specifically in the representation of these systems in formats for computer and digital media. In 2003 Rick McGowan said he was "probably the world's leading expert in the computer encoding of scripts"[1] for his work to add a wide variety of scripts and characters to the Universal Character Set. Since 1993, he has written over two hundred proposals[2] which have added thousands of characters to ISO/IEC 10646 and the Unicode standard.




Contents





  • 1 Life


  • 2 Work

    • 2.1 Encoding of scripts


    • 2.2 Encoding of symbols


    • 2.3 Font development


    • 2.4 Conscript Unicode Registry


    • 2.5 Language and locale information


    • 2.6 Work on a standard for Cornish


    • 2.7 Publishing at Evertype



  • 3 References


  • 4 External links




Life[edit]




Everson was born in Norristown, Pennsylvania, and moved to Tucson, Arizona, at the age of 12. His interest in the works of J. R. R. Tolkien led him to study Old English and then other Germanic languages. He read German, Spanish, and French for his B.A. at the University of Arizona (1985), and the History of Religions and Indo-European linguistics for his M.A. at the University of California, Los Angeles (1988).


In 1989, a former professor, Dr. Marija Gimbutas, asked him to read a paper[3] on Basque mythology at an Indo-Europeanist Conference held in Ireland; shortly thereafter he moved to Dublin, where he studied as a Fulbright Scholar in the Faculty of Celtic Studies, University College Dublin (1991).[4] He became a naturalized Irish citizen in 2000, although he retains American citizenship. He currently lives in Dundee.



Work[edit]


Everson is active in supporting minority-language communities, especially in the fields of character encoding standardization and internationalization. In addition to being one of the primary contributing editors of the Unicode Standard, he is also a contributing editor to ISO/IEC 10646, registrar for ISO 15924,[5] and subtag reviewer for BCP 47. He has contributed to the encoding of many scripts and characters in those standards, receiving the Unicode Bulldog Award in 2000[6] for his technical contributions to the development and promotion of the Unicode Standard. In 2004, Everson was appointed convenor of ISO TC46/WG3 (Conversion of Written Languages), which is responsible for transliteration standards.


Everson is one of the co-editors (along with Rick McGowan, Ken Whistler, and V.S. Umamaheswaran) of the Unicode roadmaps that detail actual and proposed allocations for current and future Unicode scripts and blocks.[7]


On July 1, 2012, Everson was appointed to the Volapük Academy by the Cifal, Brian R. Bishop, for his work in Volapük publishing.[8]



Encoding of scripts[edit]


Everson has been actively involved in the encoding of many scripts[9] in the Unicode and ISO/IEC 10646 standards, including Avestan, Balinese, Bamum, Bassa Vah, Batak, Braille, Brāhmī, Buginese, Buhid, Unified Canadian Aboriginal Syllabics, Carian, Cham, Cherokee, Coptic, Cuneiform, Cypriot, Deseret, Duployan, Egyptian hieroglyphs, Elbasan, Ethiopic, Georgian, Glagolitic, Gothic, Hanunóo, Imperial Aramaic, Inscriptional Pahlavi, Inscriptional Parthian, Javanese, Kayah Li, Khmer, Lepcha, Limbu, Linear A, Linear B, Lycian, Lydian, Mandaic, Manichaean, Meitei Mayek, Mongolian, Myanmar, Nabataean, New Tai Lue, N'Ko, Ogham, Ol Chiki, Old Hungarian, Old Italic, Old North Arabian, Old Persian, Old South Arabian, Old Turkic, Osmanya, Palmyrene, Phaistos Disc, Phoenician, Rejang, Runic, Samaritan, Saurashtra, Shavian, Sinhala, Sundanese, Tagalog, Tagbanwa, Tai Le, Tai Tham, Thaana, Tibetan, Ugaritic, Vai, and Yi, as well as many characters belonging to the Latin, Greek, Cyrillic, and Arabic scripts.



Encoding of symbols[edit]


Everson authored or co-authored proposals for many symbol characters for encoding into Unicode and ISO/IEC 10646. Among those proposals submitted to ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 that have been accepted and encoded: N2586R (.mw-parser-output .monospacedfont-family:monospace,monospace
U+267E
.mw-parser-output .smallcapsfont-variant:small-capsPERMANENT PAPER SIGN and four other miscellaneous symbols[10] admitted into Unicode 4.1), N3727 (the 26 Regional Indicator Symbols used in pairs to generate national flags in emoji contexts;[11] adopted into Unicode 6.0), and N4783R2 (chess notation symbols[12] encoded into Unicode 11.0).


Among proposals that have not yet been approved for encoding: N1866 (an early proposal for encoding Blissymbols into the Supplementary Multilingual Plane of Unicode;[13] still listed in the SMP roadmap as of Unicode 11.0[14] although no further action had been taken on it for years) and N4784R (heterodox chess symbols for use in variant games like fairy chess).[15]


Everson, along with Doug Ewell, Rebecca Bettencourt, Ricardo Bánffy, Eduardo Marín Silva, Elias Mårtenson, Mark Shoulson, Shawn Steele, and Rebecca Turner, is a contributor to the Terminals Working Group researching obscure characters found in legacy character sets used by home computers (or “microcomputers”), terminals, and other legacy devices made from the mid-1970’s until the mid-1980’s; their latest effort, proposal L2/19-025, includes 214 graphic characters for compatibility with MSX, Commodore 64, and other microcomputers of the era, as well as Teletext.[16]



Font development[edit]


In 1995 he designed the Unicode font, Everson Mono, a monospaced typeface with more than 4,800 characters. This font was the third Unicode-encoded font to contain a large number of characters from many character blocks, after Lucida Sans Unicode and Unihan font (both 1993). In 2007 he was commissioned by the International Association of Coptic Studies to create a standard free Unicode 5.1 font for Coptic, Antinoou, using the Sahidic style.[17]



Conscript Unicode Registry[edit]


Together with John Cowan, he is also responsible for the ConScript Unicode Registry, a project to coordinate the mapping of artificial scripts into the Unicode Private Use Area. Among the scripts "encoded" in the CSUR, Shavian and Deseret were eventually formally adopted into Unicode; two other conscripts under consideration are Tolkien's scripts of Tengwar and Cirth.



Language and locale information[edit]


Everson has also created locale and language information for many languages, from support for the Irish language and the other Celtic languages to the minority Languages of Finland.[18] In 2000, together with Trond Trosterud, he co-authored Software localization into Nynorsk Norwegian, a report commissioned by the Norwegian Language Council. In 2003 he was commissioned by the United Nations Development Programme to prepare a report[19] on the computer locale requirements for the major languages of Afghanistan (Pashto, Dari, and Uzbek), co-authored by Roozbeh Pournader, which was endorsed by the Ministry of Communications of the Afghan Transitional Islamic Administration.[20] More recently, UNESCO's Initiative B@bel[21] funded Everson's work to encode the N'Ko and Balinese scripts.[22]



Work on a standard for Cornish[edit]


In 2007 he co-authored a proposal for a new standard written form of Cornish, called Kernowek Standard.[23] Following the publication of the Standard Written Form in 2008, Everson and a group of other users examined the specification and implemented a set of modifications to it, publishing a formal specification in 2012.[24]



Publishing at Evertype[edit]


Everson has a particular interest in Gaelic typeface design, and does a considerable amount of work typesetting books in Irish, which he publishes through his publishing company, Evertype.[25]


Another project consists of his publications of translations of Alice's Adventures in Wonderland in many languages, amongst which are minority languages and constructed languages.[26] Translations are available in Cornish, Esperanto, French, German, Hawaiian, Irish, Italian, Jèrriais, Latin, Lingua Franca Nova, Lingwa de planeta, Low German, Manx, Mennonite Low German, Borain Picard, Sambahsa, Scots, Shavian transliteration, Swedish, Ulster Scots and Welsh, and several other translations are being prepared.


As of March 2014[update] Evertype has published a total of 139 books.[27]



References[edit]




  1. ^ Erard, Michael (2003-09-25). "For the World's ABC's, He Makes 1's and 0's". The New York Times. Retrieved 2008-05-23..mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output .citation qquotes:"""""""'""'".mw-parser-output .citation .cs1-lock-free abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-ws-icon abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-maintdisplay:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em


  2. ^ Michael Everson (2007-01-27). "Papers formally submitted to the Unicode Technical Committee and ISO/IEC JTC1/SC2/WG2". Evertype.


  3. ^ "Tenacity in religion, myth, and folklore". Evertype.com. Retrieved 2015-03-11.


  4. ^ "About Michael Everson". Evertype.com. Retrieved 2010-11-28.


  5. ^ "ISO 15924 Registration Authority". ISO, Unicode, Inc., & Evertype. 2004. Retrieved 2015-03-11.


  6. ^ "The Bulldog Award". Unicode, Inc. Retrieved 2015-03-11.


  7. ^ "Roadmaps to Unicode". www.unicode.org.


  8. ^ [1] Archived January 23, 2013, at the Wayback Machine


  9. ^ Michael Everson (2009-03-19). "Papers formally submitted to the Unicode Technical Committee and ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 (Universal Character Set)". Evertype. Retrieved 2015-03-11.


  10. ^ "Proposal to encode five miscellaneous symbols in the UCS" (PDF). www.unicode.org. 2003-09-04.


  11. ^ "Proposal to encode Regional Indicator Symbols in the UCS" (PDF). www.unicode.org. 2009-09-18.


  12. ^ "Proposal to encode symbols for chess notation" (PDF). www.unicode.org. 2017-01-26.


  13. ^ "Encoding Blissymbolics in Plane 1 of the UCS" (PDF). www.unicode.org. 1998-09-10.


  14. ^ "Roadmap to the SMP". www.unicode.org. 2018-11-08.


  15. ^ "Revised proposal to encode heterodox chess symbols in the UCS" (PDF). www.unicode.org. 2017-03-28.


  16. ^ "Proposal to add characters from legacy computers and teletext to the UCS" (PDF). www.unicode.org. 2019-01-04.


  17. ^ "Antinoou - A standard font for Coptic". Evertype. Retrieved 2015-03-11.


  18. ^ Michael Everson (1997-03-14). "Sami locales". Evertype. Retrieved 2015-03-11.


  19. ^ Everson, Michael; Roozbeh Pournader (2003-07-29). "Computer Locale Requirements for Afghanistan" (PDF). Evertype.


  20. ^ Lepage, Marc (April–June 2003). "Afghans beat language obstacle to entering digital age" (PDF). Poverty Alleviation Initiatives. United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. 13 (2). Archived from the original (PDF) on 2006-10-12.


  21. ^ "UNESCO B@bel Initiative". Portal.unesco.org. Archived from the original on 2005-03-13. Retrieved 2011-11-21.


  22. ^ "Development of a Unicode standard for the West African Language N'ko". Multilingualism in Cyberspace. UNESCO. 2004-11-12. Archived from the original on 2016-01-07. Retrieved 2015-03-11.


  23. ^ [2] Archived September 27, 2007, at the Wayback Machine


  24. ^ Williams, Nicholas. 2012. Desky Kernowek: A Complete Guide to Cornish. Cathair na Mart: Evertype.
    ISBN 978-1-904808-99-2



  25. ^ Michael Everson (2006-10-05). "Books typeset by Michael Everson". Evertype. Retrieved 2015-03-11.


  26. ^ "Evertype Publications - Wonderland and Carrolliana". Evertype.com. Retrieved 2015-03-11.


  27. ^ "Evertype complete catalogue". Evertype.com. Retrieved March 23, 2014.



External links[edit]





  • Evertype.com, Michael Everson's web site


  • An interview with Michael Everson by Dick Gordon on The Connection, a National Public Radio public affairs call-in program


  • Dork Forest interview by Jackie Kashian, 2012-09-18


  • Michael Everson at Library of Congress Authorities, with 6 catalogue records









Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Michael_Everson&oldid=881800379"





Navigation menu


























(window.RLQ=window.RLQ||).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.536","walltime":"0.748","ppvisitednodes":"value":2087,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":53867,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":1802,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":22,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":8,"limit":500,"unstrip-depth":"value":1,"limit":20,"unstrip-size":"value":72559,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":1,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 649.244 1 -total"," 44.36% 288.028 1 Template:Reflist"," 16.99% 110.335 22 Template:Cite_web"," 16.46% 106.892 1 Template:Refimprove-BLP"," 15.65% 101.608 1 Template:Commons_category"," 13.81% 89.667 1 Template:Commons"," 13.37% 86.827 1 Template:Sister_project"," 12.79% 83.045 1 Template:Side_box"," 11.88% 77.098 1 Template:Ambox"," 11.56% 75.070 2 Template:If_then_show"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.278","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":6309415,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1261","timestamp":"20190207212007","ttl":2073600,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Michael Everson","url":"https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Everson","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q285609","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q285609","author":"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2004-04-08T16:23:40Z","dateModified":"2019-02-04T22:02:00Z","image":"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/Michael_Everson_-_Wikimedia_2011_hackathon_in_Berlin_087.jpg","headline":"American Irish linguist, typesetter and font designer, publisher"(window.RLQ=window.RLQ||).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":125,"wgHostname":"mw1249"););

Popular posts from this blog

𛂒𛀶,𛀽𛀑𛂀𛃧𛂓𛀙𛃆𛃑𛃷𛂟𛁡𛀢𛀟𛁤𛂽𛁕𛁪𛂟𛂯,𛁞𛂧𛀴𛁄𛁠𛁼𛂿𛀤 𛂘,𛁺𛂾𛃭𛃭𛃵𛀺,𛂣𛃍𛂖𛃶 𛀸𛃀𛂖𛁶𛁏𛁚 𛂢𛂞 𛁰𛂆𛀔,𛁸𛀽𛁓𛃋𛂇𛃧𛀧𛃣𛂐𛃇,𛂂𛃻𛃲𛁬𛃞𛀧𛃃𛀅 𛂭𛁠𛁡𛃇𛀷𛃓𛁥,𛁙𛁘𛁞𛃸𛁸𛃣𛁜,𛂛,𛃿,𛁯𛂘𛂌𛃛𛁱𛃌𛂈𛂇 𛁊𛃲,𛀕𛃴𛀜 𛀶𛂆𛀶𛃟𛂉𛀣,𛂐𛁞𛁾 𛁷𛂑𛁳𛂯𛀬𛃅,𛃶𛁼

Edmonton

Crossroads (UK TV series)