Do you need to translate a parent consent for travelling (flying) abroad?
up vote
2
down vote
favorite
My parents got me a consent so I could travel to UK this summer. Do I need to have it translated into English?
air-travel uk customs-and-immigration airports children
add a comment |
up vote
2
down vote
favorite
My parents got me a consent so I could travel to UK this summer. Do I need to have it translated into English?
air-travel uk customs-and-immigration airports children
1
Preferably yes. Will be easier on the any officials who you meet and who demand it. Also I am saying this because UK visa rules demand English language versions of supporting documents
– Honorary World Citizen
May 25 '17 at 12:19
add a comment |
up vote
2
down vote
favorite
up vote
2
down vote
favorite
My parents got me a consent so I could travel to UK this summer. Do I need to have it translated into English?
air-travel uk customs-and-immigration airports children
My parents got me a consent so I could travel to UK this summer. Do I need to have it translated into English?
air-travel uk customs-and-immigration airports children
air-travel uk customs-and-immigration airports children
edited May 25 '17 at 12:32
Giorgio
31.2k964176
31.2k964176
asked May 25 '17 at 12:06
Petras
36449
36449
1
Preferably yes. Will be easier on the any officials who you meet and who demand it. Also I am saying this because UK visa rules demand English language versions of supporting documents
– Honorary World Citizen
May 25 '17 at 12:19
add a comment |
1
Preferably yes. Will be easier on the any officials who you meet and who demand it. Also I am saying this because UK visa rules demand English language versions of supporting documents
– Honorary World Citizen
May 25 '17 at 12:19
1
1
Preferably yes. Will be easier on the any officials who you meet and who demand it. Also I am saying this because UK visa rules demand English language versions of supporting documents
– Honorary World Citizen
May 25 '17 at 12:19
Preferably yes. Will be easier on the any officials who you meet and who demand it. Also I am saying this because UK visa rules demand English language versions of supporting documents
– Honorary World Citizen
May 25 '17 at 12:19
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
Yes, you need a translated version of the letter as well, as UK immigration require all the foreign language document should be translated into English ,
here is the reference,
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/549692/Visitor_Supporting_Documents_Guide_-_English_version.pdf
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by
a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each
translated document must contain:
- confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original
document - the date of the translation
- the translator's full name and signature
- the translator's contact details
Under 18s... If travelling unaccompanied or with someone other than your parent(s) you should
provide:
- a signed letter from your parent(s) confirming details of anyone accompanying
you, and details of care and accommodation arranged in the UK - a copy of your parent(s) or legal guardian’s biographical page of their passport,
which includes their signature and passport number if your parent(s) do not
have a passport then you must provide another official document which bears
their signature
1
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
3
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "273"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftravel.stackexchange.com%2fquestions%2f93913%2fdo-you-need-to-translate-a-parent-consent-for-travelling-flying-abroad%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
Yes, you need a translated version of the letter as well, as UK immigration require all the foreign language document should be translated into English ,
here is the reference,
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/549692/Visitor_Supporting_Documents_Guide_-_English_version.pdf
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by
a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each
translated document must contain:
- confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original
document - the date of the translation
- the translator's full name and signature
- the translator's contact details
Under 18s... If travelling unaccompanied or with someone other than your parent(s) you should
provide:
- a signed letter from your parent(s) confirming details of anyone accompanying
you, and details of care and accommodation arranged in the UK - a copy of your parent(s) or legal guardian’s biographical page of their passport,
which includes their signature and passport number if your parent(s) do not
have a passport then you must provide another official document which bears
their signature
1
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
3
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
add a comment |
up vote
2
down vote
Yes, you need a translated version of the letter as well, as UK immigration require all the foreign language document should be translated into English ,
here is the reference,
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/549692/Visitor_Supporting_Documents_Guide_-_English_version.pdf
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by
a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each
translated document must contain:
- confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original
document - the date of the translation
- the translator's full name and signature
- the translator's contact details
Under 18s... If travelling unaccompanied or with someone other than your parent(s) you should
provide:
- a signed letter from your parent(s) confirming details of anyone accompanying
you, and details of care and accommodation arranged in the UK - a copy of your parent(s) or legal guardian’s biographical page of their passport,
which includes their signature and passport number if your parent(s) do not
have a passport then you must provide another official document which bears
their signature
1
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
3
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
add a comment |
up vote
2
down vote
up vote
2
down vote
Yes, you need a translated version of the letter as well, as UK immigration require all the foreign language document should be translated into English ,
here is the reference,
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/549692/Visitor_Supporting_Documents_Guide_-_English_version.pdf
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by
a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each
translated document must contain:
- confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original
document - the date of the translation
- the translator's full name and signature
- the translator's contact details
Under 18s... If travelling unaccompanied or with someone other than your parent(s) you should
provide:
- a signed letter from your parent(s) confirming details of anyone accompanying
you, and details of care and accommodation arranged in the UK - a copy of your parent(s) or legal guardian’s biographical page of their passport,
which includes their signature and passport number if your parent(s) do not
have a passport then you must provide another official document which bears
their signature
Yes, you need a translated version of the letter as well, as UK immigration require all the foreign language document should be translated into English ,
here is the reference,
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/549692/Visitor_Supporting_Documents_Guide_-_English_version.pdf
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by
a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each
translated document must contain:
- confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original
document - the date of the translation
- the translator's full name and signature
- the translator's contact details
Under 18s... If travelling unaccompanied or with someone other than your parent(s) you should
provide:
- a signed letter from your parent(s) confirming details of anyone accompanying
you, and details of care and accommodation arranged in the UK - a copy of your parent(s) or legal guardian’s biographical page of their passport,
which includes their signature and passport number if your parent(s) do not
have a passport then you must provide another official document which bears
their signature
edited May 25 '17 at 21:15
chx
36.9k376183
36.9k376183
answered May 25 '17 at 13:23
Nestsouls
30517
30517
1
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
3
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
add a comment |
1
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
3
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
1
1
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
We discourage link only answers as links might break (in fact, the UK immigration pages are notorious for doing this) and so I copied the relevant information into your answer.
– chx
May 25 '17 at 21:17
3
3
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
I would like to see the immigration officer's face if you presented them with a parental consent letter in Welsh!
– TonyK
May 26 '17 at 0:33
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Travel Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftravel.stackexchange.com%2fquestions%2f93913%2fdo-you-need-to-translate-a-parent-consent-for-travelling-flying-abroad%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown


1
Preferably yes. Will be easier on the any officials who you meet and who demand it. Also I am saying this because UK visa rules demand English language versions of supporting documents
– Honorary World Citizen
May 25 '17 at 12:19